«Ибо Господь Бог дает свет к пониманию; ибо Он обращается к людям в соответствии с их языком — так, чтобы они поняли» (2 Нефий 31:3).

Факты

По мере быстрого роста Церкви в 1830-1831 годах первые братья вскоре признали необходимость издать многие откровения, полученные Джозефом Смитом. На конференции, прошедшей 1 ноября 1831 года, было принято решение напечатать Книгу Заповедей, предшествовавшую книге Учение и Заветы.

На той же конференции некоторые высказали мнение, что язык, использованный в откровениях, не соответствует голосу Бога. В предисловии к книге, — сейчас это 1 раздел книги «Учение и Заветы», — Господь говорит: «эти заповеди исходят от Меня и были даны слугам Моим в их слабости и на их языке, дабы они пришли к пониманию» (У. и З. 1:24).

Пророк Нефий, писавший в 6 веке до нашей эры, точно также учил, что Бог «обращается к людям в соответствии с их языком — так, чтобы они поняли» (2 Нефий 31:3). Антрополог, Святой последних дней Марк Алан Райт, отметил, что «язык не сводится только к словам, которые мы используем», но также «включает в себя знаки, символы, жесты тела, которые пропитаны тем смыслом и той культурой, которые их произвели».

Сама Книга Мормона содержит примеры, иллюстрирующие, как Бог приспосабливает способы обращения к Своим слугам в соответствии с их пониманием. Многие ученые говорят о том, насколько «пророческие высказывания Легия соответствуют историческому контексту, относящемуся к периоду до вавилонского пленения Израиля». Ключевые элементы этого включают в себя видение Бога на Его престоле, видение Небесных воинств, получение небесной книги и призыв доставить послание книги народу (см. 1 Нефий 1:8-14).

Хотя многие древние ближневосточные элементы откровения сохранились среди нефийских пророков, Райт заметил, что «поздние пророки в Книге Мормона были теми, кто прочно основан на Новом мире», получая пророческие призвания по «образу, который можно обнаружить в Древней Мезоамерике».

Святые люди Мезоамерики «обычно получали призвание через околосмертные переживания», во время которых их во сне посещало божественное существо, и религиозные лидеры должны были молиться и совершать ритуальные действия, чтобы помочь в процессе исцеления. После восстановления «вновь призванный шаман получал силу и власть, которая была признана… их сообществом».

Несколько человек из Книги Мормона прошли через подобный опыт. Алма-младший (Мосия 27:19-24, Алма 36) является наиболее ярким примером, но элементы этого также просматриваются в историях Зизрома, Ламония и Аммона. Хотя процесс «может показаться чуждым современному читателю», отмечает Райт, «для Нефийцев, живущих в установках древней Мезоамерики, падение на землю, как будто замертво, наполнено смыслом».

Причины

По мере того как Господь обращался к пророкам в разное время, в разных местах и на разных языках, Он понимал необходимость адаптировать Своё обращение в соответствии с их потребностями. Это относится не только к их устному языку, уровню образования или способу выражения, но также к историческим условиям и культурным предпосылкам. «Каждый пророк был продуктом своей культуры, и способ, которым божественное было явлено пророкам, в значительной мере определяется … их культурой».

Древним израильским пророкам откровения давались в соответствии с «общей культурой языка среди древних ближневосточных  культур».

Ранние пророки из Книги Мормона находились в этой же культурной среде и получали аналогичные видения. По мере того как люди из Книги Мормона приспосабливались к среде Нового Мира, Господь подстраивал свою манеру общения к их новым культурным представлениям.

Когда Господь снова призвал пророка в 19 веке, Он ещё раз обратился к нему «в (его)  слабости и на (его) языке, дабы (он) пришел к пониманию» (У. и З. 1:24). Это относится не только к порой неграмотному и грубоватому языку ранних откровений. Это проявляется во всем обращении Бога с Джозефом Смитом, от его способа видения до использования им провидческого камня и богословской лексики в откровениях.

Сегодня Пророки больше не используют провидческие камни, но это не значит, что они перестали получать откровения. Ещё Апостол Спенсер Кимбалл учил в членов Церкви Германии: «Постоянно ожидая чего-то впечатляющего, многие могут пропустить постоянный поток откровения». Райт объяснял:

«Современные Святые последних дней верят в продолжающееся откровение, коллективное и индивидуальное, и культурный контекст продолжает влиять на способ, которым приходят божественные проявления к отдельным людям, воспитанным в различных культурах, и составляющих всемирную церковь».

Поскольку Господь приспосабливает откровение к конкретным культурным условиям, важно изучать контекст откровения — было ли оно дано в ранней истории Церкви, в древнем Израиле или доколумбовой Америке. Таким образом «современные читатели могут получить более глубокое понимание процесса откровения».

Как и в случае с любым общением, мы слышим лучше, когда мы слушаем внимательно и сосредоточенно.

Хотя обстановка сама по себе не является сообщением, мы лучше понимаем, когда осознаем, как и почему откровение даётся нам и людям из прошлого. Зная это, мы можем лучше слышать и вникать в проблемы и смысл, которые стоят за словами Господа. Поскольку Его цели остаются относительно постоянными во всех эпохах, мы не должны быть введены в заблуждение различными способами или средствами, посредством которых Он посылает и передаёт свои послания для того, чтобы облегчить наше понимание.

Оригинал этой статьи был опубликован на сайте Book of Mormon Central. Переводчик: Анна Селимова.

(Visited 35 times, 1 visits today)